Ir al contenido principal

Pedro Geoffroy Rivas

                                                             Pedro Geoffroy Rivas
                                                               Datos Biográficos


Su primera publicación data de noviembre de 1928, en el "Diario de Santa Ana", de su ciudad natal. Se inició como poeta que canta el amor. Esta vena la seguirá explorando hasta su madurez con la publicación de un poemario antológico “Sólo amor", de 1963. Participó en la Revista del Grupo literario Crisol (1933) en su misma ciudad natal. Ahí colaboró con el reconocido filósofo Julio Fausto Fernández.
Geoffroy Rivas fue un notable poeta, ensayista, historiador, antropólogo y lingüista. Su obra marca un hito en nuestro desarrollo poético y está influenciada por Pablo Neruda (Chile), pero aún así, hay instantes en que Rivas pulsa una cuerda muy personal, y, su poesía adquiere lucidez y presencia emocionada de un poema que sabe decir su mensaje.
Sus trabajos sobre antropología y lingüística en periódicos y en revistas nacionales se comenzaron a publicar después de la caída de Maximiliano Hernández Martínez. Sus artículos de antropología periodística se caracterizaron por desarrollar un agudo debate político, dentro del marco de una problemática arqueológica y de análisis gramatical. Paralelamente, Geoffroy Rivas elaboró una poética indigenista. A partir de una lectura de los "Cantares mexicanos" y de los cronistas coloniales, escribió "Yulcuicat" en 1965. Ambos textos actualizan el legado poético indígena. Quizás su mayor contribución sea precisamente, rescatar temas indigenistas. Sus vastos conocimientos socio-históricos, científicos y semióticos, unidos a su sensibilidad poética, le permitieron una especial creación estética como artista, inspirada en los textos indígenas, trazando la cosmología del hombre mesoamericano. Ejemplo de ello es su bellísima obra "los Nietos del Jaguar" (Editorial Universitaria, 1977 y Dirección de Publicaciones e Impresos 1996), poesía breve, reiterativa, sin puntuación ortográfica, pero de una preciosa musicalidad y limpieza que regocija al lector.
Trabajó intensamente en el Departamento de Patrimonio Cultural. Fue Director del Museo Nacional de Antropología Dr. David J. Guzmán e Impartió clases en la Universidad de El Salvador y en la Universidad Centroamericana. Fue miembro de número de la Academia Salvadoreña de la Lengua. En noviembre de 1977, obtuvo el reconocimiento oficial a su obra, al recibir el "Premio Nacional de Cultura" rama de Artes por parte del gobierno salvadoreño. 


Algunas de sus obras poéticas son:

Canciones en el viento, (poesía)
Rumbos, (poesía)
Para cantar mañana (poesía).
Solo Amor, (poesía), 1963.
Yulcuicat, (poesía), 1965.
Cuadernos del Exilio (poesía).
Los Nietos del Jaguar (poesía), 1977.
           
En antropología y lingüística publicó:

Toponimia Nahuat de Cuscatlán.
El español que hablamos en El Salvador, 1969. 
El Nawat de Cuscatlán - Apuntes para una gramática tentativa - 1969.

Fuente: Consejo Nacional Para la Cultura y El Arte. (2008). X Semana Nacional de la Lectura 2008. San Salvador, El Salvador: CONCULTURA. 



Comentarios

Entradas populares de este blog

Bombas (Folklore Oral de El Salvador)

Si el sol del cielo cayera, Y al caer se quebrara, Sin duda de sol sirvieran Los ojos de tu cara. El gallo de la vecina, Qué triste y alegre canta; El que duerme en casa ajena De mañana se levanta. Dicen que tienes dinero Y orgullo para gastar, Gastálos poco a poquito, No se te vaya a acabar. Ayer salí de mi casa Arrastrando mi camisa, Sólo por venir a verte, Carita de lagartija. Limoncito, limoncito Cortado de una ramita, Dame un abrazo apretado Y un beso de tu boquita. Una vieja con un viejo Cayeron dentro de un pozo, Y la vieja le dijo al viejo ¡Hay que baño tan sabroso! ¿De qué le sirve a tu nana, Ponerle tranca al corral, Si te has de venir mañana, Salga bien o salga mal? Zipote, nariz de moronga, Andá donde tu nana, Que te la componga. Ayer pase por tu casa, Me tiraste una iguana, Yo la tomé de la cola Pensando que era tu nana. Ayer pasé por tu casa, Me tiraste una rata Yo la

Sara Palma de Jule

                                                             Sara Palma de Jule Nació en Santa Ana. Se graduó como maestra normalista en la Escuela Normal "España", habiendo obtenido el primer lugar de su promoción. Colaboró con  El Diario de Hoy con la "Revista Dominical" de La Prensa Gráfica. Durante varios años trabajó en las Empresas DIDEA, donde fungió como secretaria del magnate don Luis Poma. A su vocación poética se une su ingenio e indiscutibles dotes intelectuales. Una escuela de la ciudad de Apopa lleva su nombre. Es miembro del Ateneo de El Salvador, Ateneo Salvadoreño de Mujeres, Unión de Mujeres Americanas UMA, Organización Mundial de Educación Preescolar OMEP y Club de Mujeres de Negocios y Profesionales. Ha viajado por Guatemala, Costa Rica, Panamá, los Estados Unidos, España, Francia, Italia, Suiza y Austria. Obras publicadas: "Surtidor de Trinos" (1982), "Tranvía de Ilusiones" (1984), "Fantasia" (1994)

Escuela de Pájaros

A LA VIBORA, VIBORA... A la víbora, víbora, de la mar, por aquí quiero pasar. Las olas que se acercan, las olas que se van, y detrás de las olas, las olas más y más... Escamas de arco-iris, escamas de metal. ¡ya se durmió la víbora, ya quiere despertar! Camino de mi frente -caminito especial- si de mi frente sale, ¿quien lo puede alcanzar? En menos de un segundo conoce la ciudad; en lo que cierro un ojo por el aire se va; siguiendo mariposas deja juegos atrás y toca de repente, la víbora de la mar. Aunque niño me llamo y no puedo nadar muchas islas descubro sentado en mi diván. Al agua marinera, que baila por bailar, sin mojarme la blusa la puedo atravesar. Caballito marino, caballito de sal, con brida de canciones te logro sujetar. ¿En dónde llora y llora la niña tempestad? ¿En dónde crece, rojo, el árbol de coral? Iremos galopando -rataplán, rataplán- caballo de los tumbos, que sabes galopar. ¡Qué praderas de espuma! ¡Qué montañas