Ir al contenido principal

Mágica Tribu


Claribel Alegría



Claribel Alegría: centroamericana y latinoamericana

Un libro de Claribel Alegría cuyo tema son sus amigos, que, como ella dice, los tiene muchos, vivos y muertos, escritores y no escritores; un libro de sus experiencias individuales con cada uno de ellos, a quienes ama y amó, entrañables como el rostro de Bud Flakoll, su compañero en la vida, y coautor de varios libros, entre ellos la conocida novela Cenizas de Izalco. El título de este nuevo libro es Mágica tribu.
Varias conversaciones he sostenido con Claribel Alegría sobre si es salvadoreña o nicaragüense. Algunas circunstancias no literarias sino más que todo de tipo emocional o subjetivo, no originadas en la poeta, sino en egoísmos ajenos, hacen volver al tema que debemos ir finiquitando. La verdad, su ombligo está en Nicaragua, su corazón en El Salvador, y su sangre recorre América Latina.
Pocos escritores de la región tienen esa dimensión de sus pasos que caminan más allá de los veinte mil kilómetros cuadrados, que nos constriñen; pasos que atreven a salir, no como emigrantes normales, sino con la humanidad de la literatura en búsqueda de otras realidades, en el fondo las mismas que soñamos todos.
Claribel tuvo la fortuna que otros de su generación no tienen. Pero esto no es achacable a nadie sino a situaciones de necesidad literaria que debemos apreciar. Y debemos admirar también, porque lo que es un hallazgo o un mérito para un centroamericano, lo es para todos, sumidos como hemos estado en lamentable marginación social y cultural, aunque esta no sea una afirmación definitiva, ni compasiva, pues estamos llegando a muchas latitudes, no solo como escritores sino como trabajadores humildes o como profesionales:
desde Alaska hasta Chile y Argentina, desde Portugal y España hasta los países nórdicos. Emigra la gente y con ello van emociones, sentimientos y valores nacionales y regionales: viajan los poemas y la narrativa. En sus ritmos y voces llegan, como señales de auxilio, también signos de presencia y razón de humanidad. Un centroamericano en el mundo o en América Latina, como Rubén Darío, Asturias, Monterroso, Sinán, Eunice Odio, Toño Salazar, Gómez Carrillo, Salarrué, Ambrogi, Cardoza y Aragón, es presencia nacional o centroamericana en un orbe que se abre para entregarse. Allá nuestra impotencia si no es capaz de aceptar la entrega. En todo caso, si no todos podemos salir del agujero, los que salen permiten sacar a luz las emociones de la nacionalidad, parte también de nuestro Ser regional. Los poemas de Joaquín Pasos, de Claudia Lars, de Isaac Felipe Azofeifa, de César Brañas, de Jorge Debravo, nos pertenecen y debemos apropiárnoslos. Esta apropiación es beneficiosa para las juventudes artísticas que nos traen otro tipo de fuerzas y visiones más extensas y mundiales, por cierto muy necesarias para la poesía y la narrativa.
Y precisamente estas nuevas generaciones son las que requieren de quienes salieron más allá de las fronteras de América Central. La juventud literaria es hija de un mundo que se extiende para ofrecer conocimiento e información de todos. Allá quienes tengan posibilidades de aprovechar/o, pero no hacer/o por asepsias ideológicas o síndromes de pequeñez injustificada es relegarse a las sombras del suicidio o de la depresión intelectual.
El Premio latinoamericano Casa de las Américas de Claribel Alegría (Sobrevivo, poemas, 1978), toda su obra y las traducciones de sus obras, pertenecen al acervo cultural de la región. Es riqueza de América Central Dejemos que el tiempo someta sus libros a la correcta y sana crítica, porque es difícil dar veredictos sin análisis y sin estudios serios de la literatura centroamericana en un medio de grandes vacíos en el tema, pero esto ya no es atribución del escritor.
Claribel se merece traspasar nuestras fronteras porque se lo ha ganado con trabajo, talento, llantos, personalidad amorosa, emotividades y vocación, calidades inobjetables que arrastra desde niña. Además, sabemos que su obra creativa lleva carga de vida, de pasiones y realidades nuestras, y las traslada a otros países donde se nos reconocerá la voz a través de su voz. Desde ese punto de vista hablo en plural. Un libro de un autor o autora que trasciende las fronteras se vuelve testimonio y memoria de identidad regional que como mariposas o aves perennes sobrevuelan tierras y mares. El escritor o la escritora nos involucran a todos por los signos de cultura y de identidad que comunica.
Por la obra literaria específica se nos leerá y reconocerá en otros países donde para encontramos en el mapa de la historiografía literaria aún no hay lupas, pues por muchos años hemos sido invisibles a simple vista.
Claribel Alegría, con toda la inocencia del mundo, pone su obra como un espejo frente a universos literarios panorámicos; el espejo no refleja a quien lo mira sino los rostros de identidad que transporta. Así fue desde que a los seis años le declamó el poema "Margarita, está linda la mar”; como lo dice ella, al gran educador y humanista mexicano José Vasconcelos.
Luego tuvo encuentros trascendentales, para la literatura, con Juan Rufo, con Tito Monterroso, y con los premio Nobel Miguel Angel Asturias y Juan Ramón Jiménez, este último la apadrinó desde que fue una jovencita, que le dio la mano para guiarla por ese abrupto camino de la vida de la poeta y escritora.

Manlio Argueta
San Salvador, Febrero 2008.


Claribel Alegría

Claribel Alegría, escritora salvadoreña nacida en Nicaragua en 1924, es autora de más de una treintena de títulos, entre poesía, ensayo, cuento, novela y testimonio. Su obra, traducida a más de una docena de lenguas, ha sido premiada en repetidas ocasiones: finalista del Premio Biblioteca Breve de Seix Barral (Cenizas de Izalco, 1964, en colaboración con su esposo, Darwin Flakoll); Premio Casa de las Américas (Sobrevivo, 1978); Premio Poesía de Autores Independientes (2000) y la Orden de Caballero de las Artes y las Letras, concedido por el Gobierno de Francia (2004). En 2006 se convirtió en la primera mujer hispanoamericana en recibir el prestigioso Premio Internacional Neustadt para la Literatura, otorgado por la Universidad de Oklahoma y la revista World Literature Today, considerado el Nobel de América, y que en el continente solo han recibido Octavio Paz, Álvaro Mutis y Gabriel García Márquez.
 En Mágica tribu, un libro ameno, exquisito, Claribel Alegría se reencuentra con sus amigos escritores que se han marchado ya de este lado de la vida. Pero, más que con los escritores que solemos encontramos en otros libros, es con las personas, con los humanos, esos seres entrañables con quienes la amistades solo otra forma de prolongar el milagro de la vida, con quienes nos encontramos cara a cara en estas páginas. Porque ella  tiene el poder de convocados de esta manera entrañable para que también nosotros los veamos en su dimensión más humana, pero también más mágica, luminosa.              

 Fuente: Alegría, C. (2007). Mágica Tribu. San Salvador: Índole Editores.


Comentarios

Entradas populares de este blog

Bombas (Folklore Oral de El Salvador)

Si el sol del cielo cayera, Y al caer se quebrara, Sin duda de sol sirvieran Los ojos de tu cara. El gallo de la vecina, Qué triste y alegre canta; El que duerme en casa ajena De mañana se levanta. Dicen que tienes dinero Y orgullo para gastar, Gastálos poco a poquito, No se te vaya a acabar. Ayer salí de mi casa Arrastrando mi camisa, Sólo por venir a verte, Carita de lagartija. Limoncito, limoncito Cortado de una ramita, Dame un abrazo apretado Y un beso de tu boquita. Una vieja con un viejo Cayeron dentro de un pozo, Y la vieja le dijo al viejo ¡Hay que baño tan sabroso! ¿De qué le sirve a tu nana, Ponerle tranca al corral, Si te has de venir mañana, Salga bien o salga mal? Zipote, nariz de moronga, Andá donde tu nana, Que te la componga. Ayer pase por tu casa, Me tiraste una iguana, Yo la tomé de la cola Pensando que era tu nana. Ayer pasé por tu casa, Me tiraste una rata Yo la

Sara Palma de Jule

                                                             Sara Palma de Jule Nació en Santa Ana. Se graduó como maestra normalista en la Escuela Normal "España", habiendo obtenido el primer lugar de su promoción. Colaboró con  El Diario de Hoy con la "Revista Dominical" de La Prensa Gráfica. Durante varios años trabajó en las Empresas DIDEA, donde fungió como secretaria del magnate don Luis Poma. A su vocación poética se une su ingenio e indiscutibles dotes intelectuales. Una escuela de la ciudad de Apopa lleva su nombre. Es miembro del Ateneo de El Salvador, Ateneo Salvadoreño de Mujeres, Unión de Mujeres Americanas UMA, Organización Mundial de Educación Preescolar OMEP y Club de Mujeres de Negocios y Profesionales. Ha viajado por Guatemala, Costa Rica, Panamá, los Estados Unidos, España, Francia, Italia, Suiza y Austria. Obras publicadas: "Surtidor de Trinos" (1982), "Tranvía de Ilusiones" (1984), "Fantasia" (1994)

Escuela de Pájaros

A LA VIBORA, VIBORA... A la víbora, víbora, de la mar, por aquí quiero pasar. Las olas que se acercan, las olas que se van, y detrás de las olas, las olas más y más... Escamas de arco-iris, escamas de metal. ¡ya se durmió la víbora, ya quiere despertar! Camino de mi frente -caminito especial- si de mi frente sale, ¿quien lo puede alcanzar? En menos de un segundo conoce la ciudad; en lo que cierro un ojo por el aire se va; siguiendo mariposas deja juegos atrás y toca de repente, la víbora de la mar. Aunque niño me llamo y no puedo nadar muchas islas descubro sentado en mi diván. Al agua marinera, que baila por bailar, sin mojarme la blusa la puedo atravesar. Caballito marino, caballito de sal, con brida de canciones te logro sujetar. ¿En dónde llora y llora la niña tempestad? ¿En dónde crece, rojo, el árbol de coral? Iremos galopando -rataplán, rataplán- caballo de los tumbos, que sabes galopar. ¡Qué praderas de espuma! ¡Qué montañas