Ir al contenido principal

Literatura de El Salvador: desde la época precolombina hasta nuestros días


                   María B. de Membreño



                       
                                   PREAMBULO

El  conocimiento de nuestra Literatura es deficiente, aun dentro del propio país. No es de extrañar, pues, que las obras publicadas en España y Sud América sobre poesía y letras, se ocupen muy poco de nuestros poetas y literatos, y hasta existan autores que pretendan ignorarlos o los ignoren por completo. Esto viene a demostrar palmariamente la necesidad de divulgar la hermosa y fecunda producción bibliográfica nacional, y a tal fin tiende nuestro esfuerzo por medio de la presente obra de LITERATURA DE EL SALVADOR, en el cual, además de presentar citas de autores nacionales de diferentes épocas, hemos tratado de ofrecer una antología de poetas, pensadores y literatos salvadoreños.
La notoria escasez de obras de consulta sobre la materia no nos ha permitido ofrecer un caudal mayor, acorde con la frondosidad de nuestra producción lírica y literaria. No obstante, sin dejar de reconocer que hay muchas lagunas en nuestro modesto trabajo, creemos hacer con él una contribución para el mejor conocimiento de los autores líricos y literarios de El Salvador.
Hace algún tiempo, en una interesante entrevista que el poeta salvadoreño Hugo Lindo celebró en Santiago de Chile con Ricardo Latchman, este eminente crítico y hombre de letras expresó, entre otras cosas, lo que sigue: "Por lo que a mí toca, que también he estudiado Centro- América, -y he reunido todos los materiales que he podido, creo que el problema de Centro-América es primero el de reunir los materiales. Todavía no se ve un trabajo previo a los estilísticos, o a métodos de investigación más modernos. Todavía está por hacerse una historia, o general o parcial, de lo que comprende la literatura de Centro América".
Por su parte, el Dr. Hugo Lindo ha expresado que" como en Centro-América no están muy avanzadas las investigaciones histórico-literarias, todo intento parcial, cualesquiera sean sus deficiencias, “Viene a ser contribución útil al trabajo que alguien, alguna vez, emprenderá para armar, con las piezas que hoy se dejen, el rompecabezas orgánico".
La autora de esta obra, sin pretensiones de ninguna clase, ha tratado de poner su grano de arena ofreciendo' algo de lo mucho que en literatura posee El Salvador y que, no obstante el volumen y la calidad, permanece casi inédito, como se comprueba al leer obras de consulta y antologías hispanoamericanas. en donde nuestras poetas y escritores no aparecen sino por excepción.
Ya para finalizar la entrevista, el señor Latcbman dijo a nuestro distinguido compatriota:
"No soy partidario de empezar por la cúpula, es decir, por el método estilístico. Hay que empezar por reunir el acervo nacional".
Aunque fragmentario, el presente trabajo tiende a tan importante finalidad, como el de todos cuantos admiramos las bellas letras de nuestro país. A medida que avancemos en este trabajo, lo iremos enriqueciendo con hallazgos literarios que incluiremos en los próximos tomar, conforme a un orden cronológico y por materias.
Esta modesta obra la dedicamos al Magisterio y a la Juventud estudiosa de Centro América.
                                      María B. de Membreño
Fuente: De Membreño, M. B. (1955).  Literatura de El Salvador: desde la época precolombina hasta nuestros días. Tomo I. San Salvador: Tipografía Central.






   María B. de Membreño

Fuente: De Membreño, M. B. (1955).  Literatura de El Salvador: desde la época precolombina hasta nuestros días. Tomo I. San Salvador: Tipografía Central.

Entradas populares de este blog

Bombas (Folklore Oral de El Salvador)

Si el sol del cielo cayera, Y al caer se quebrara, Sin duda de sol sirvieran Los ojos de tu cara. El gallo de la vecina, Qué triste y alegre canta; El que duerme en casa ajena De mañana se levanta. Dicen que tienes dinero Y orgullo para gastar, Gastálos poco a poquito, No se te vaya a acabar. Ayer salí de mi casa Arrastrando mi camisa, Sólo por venir a verte, Carita de lagartija. Limoncito, limoncito Cortado de una ramita, Dame un abrazo apretado Y un beso de tu boquita. Una vieja con un viejo Cayeron dentro de un pozo, Y la vieja le dijo al viejo ¡Hay que baño tan sabroso! ¿De qué le sirve a tu nana, Ponerle tranca al corral, Si te has de venir mañana, Salga bien o salga mal? Zipote, nariz de moronga, Andá donde tu nana, Que te la componga. Ayer pase por tu casa, Me tiraste una iguana, Yo la tomé de la cola Pensando que era tu nana. Ayer pasé por tu casa, Me tiraste una rata Yo la

Sara Palma de Jule

                                                             Sara Palma de Jule Nació en Santa Ana. Se graduó como maestra normalista en la Escuela Normal "España", habiendo obtenido el primer lugar de su promoción. Colaboró con  El Diario de Hoy con la "Revista Dominical" de La Prensa Gráfica. Durante varios años trabajó en las Empresas DIDEA, donde fungió como secretaria del magnate don Luis Poma. A su vocación poética se une su ingenio e indiscutibles dotes intelectuales. Una escuela de la ciudad de Apopa lleva su nombre. Es miembro del Ateneo de El Salvador, Ateneo Salvadoreño de Mujeres, Unión de Mujeres Americanas UMA, Organización Mundial de Educación Preescolar OMEP y Club de Mujeres de Negocios y Profesionales. Ha viajado por Guatemala, Costa Rica, Panamá, los Estados Unidos, España, Francia, Italia, Suiza y Austria. Obras publicadas: "Surtidor de Trinos" (1982), "Tranvía de Ilusiones" (1984), "Fantasia" (1994)

Escuela de Pájaros

A LA VIBORA, VIBORA... A la víbora, víbora, de la mar, por aquí quiero pasar. Las olas que se acercan, las olas que se van, y detrás de las olas, las olas más y más... Escamas de arco-iris, escamas de metal. ¡ya se durmió la víbora, ya quiere despertar! Camino de mi frente -caminito especial- si de mi frente sale, ¿quien lo puede alcanzar? En menos de un segundo conoce la ciudad; en lo que cierro un ojo por el aire se va; siguiendo mariposas deja juegos atrás y toca de repente, la víbora de la mar. Aunque niño me llamo y no puedo nadar muchas islas descubro sentado en mi diván. Al agua marinera, que baila por bailar, sin mojarme la blusa la puedo atravesar. Caballito marino, caballito de sal, con brida de canciones te logro sujetar. ¿En dónde llora y llora la niña tempestad? ¿En dónde crece, rojo, el árbol de coral? Iremos galopando -rataplán, rataplán- caballo de los tumbos, que sabes galopar. ¡Qué praderas de espuma! ¡Qué montañas