Ir al contenido principal

No Pronuncies Mi Nombre: poesía completa II

                                                      Roque Dalton



                          PRESENTACIÓN
 

"Los hombres de este país son como sus madrugadas / mueren siempre
demasiado jóvenes
/ y son propicios para la idolatría"
                                                                                                             R.
D.



EL RETO era y sigue siendo mayúsculo. Roque Dalton es el autor más vivo de El Salvador: sus lectores aumentan en el mundo entero, sus críticos continúan maravillándose, y la tarea de recopilar la totalidad de su obra poética se ha convertido, por consiguiente, en un deber histórico de alcances todavía indefinibles.

Bástenos valorar, aún sin la reflexión debida, las múltiples expresiones de admiración y encomio con que fue recibido el primer tomo de No pronuncies mi nombre. A lo largo y ancho de Latinoamérica, allí donde sobreviven amigos personales del poeta -compañeros de juergas y de proyectos políticos-, los recuerdos entrañables se han visto de pronto sacudidos por un esfuerzo editorial que únicamente CONCULTURA, a través de la Dirección de Publicaciones e Impresos, podía emprender con credibilidad.

Pero aunque la vigencia de Dalton entre aquellos que le conocieron es conmovedora, resulta bastante lógica. No es sorprendente que un autor con sus características humanas dejara huella tan unánimemente profunda en la memoria de cuantos le trataron. Mayor calado tiene, para nuestra causa bibliográfica, el abrazo cómplice con que esta poesía completa ha sido honrada entre quienes no compartieron ni la época ni las inquietudes vitales de Roque, y que a pesar de ello mantienen por sus libros un entusiasmo creciente. Es a ellos, sobre todo, a los que deseamos dedicar esta segunda entrega del proyecto recopilatorio más ambicioso emprendido hasta la fecha sobre la poesía daltoniana, destacando algunos de los libros representativos de su vanguardismo -Taberna y otros lugares, Doradas cenizas del fénix, Los pequeños infiernos- pero también aquellas breves y azarosas selecciones que por diversos motivos se encontraban incluidas sólo parcialmente en el corpus de la obra publicada cuando Roque aún vivía.

Desde luego, nos habría sido imposible llegar a este hito editorial sin la participación activa del Dr. Rafael Lara Martínez, que emprendía la difícil compilación tras habernos facilitado ya su mejor antecedente, la antología En la humedad del secreto (DPI, 1994). Nuestro agradecimiento también para el destacado escritor Luis Alvarenga -cuyo prólogo nos enorgullece- y para nuestro amigo Pablo Benítez, quien realizó la corrección de estilo del presente volumen. Ya sabemos que era Roque Dalton un poeta explosivo (que no significa impulsivo) y avasallan te (que no significa descontrolado). Escribía sobre la verdad que respiraba sin abandonar el compromiso, igualmente vital, con las formas literarias más logradas. Comprendía el oficio poético en su plenitud volcánica, asumiendo el riesgo de la audacia, pero jamás a contrapelo del esfuerzo incesante por mantener un nivel asombroso de depuración expresiva.

Roque Dalton era la encarnación del talento inusual que va conquistando cumbres porque sabe unir la intuición al trabajo constante, el apasionamiento a la verdadera erudición. De ahí que resulte un ejercicio fascinante recurrir de vez en cuando al Índice comparado de Lara Martínez (incluido al final de este tomo), no sólo para sumergimos en los procesos creativos del más universal de los poetas salvadoreños contemporáneos, sino para dejarnos seducir por el incorruptible afán de búsqueda que le caracterizó y que le sigue granjeando admiradores en todo el mundo.



FEDERICO HERNANDEZ ACUILAR
Presidente de CONCULTURA

San Salvador, abril de 2008


Fuente: Dalton, R. (2008). No Pronuncies Mi Nombre: poesía completa II.
        San Salvador: Dirección de Publicaciones e Impresos.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Bombas (Folklore Oral de El Salvador)

Si el sol del cielo cayera, Y al caer se quebrara, Sin duda de sol sirvieran Los ojos de tu cara. El gallo de la vecina, Qué triste y alegre canta; El que duerme en casa ajena De mañana se levanta. Dicen que tienes dinero Y orgullo para gastar, Gastálos poco a poquito, No se te vaya a acabar. Ayer salí de mi casa Arrastrando mi camisa, Sólo por venir a verte, Carita de lagartija. Limoncito, limoncito Cortado de una ramita, Dame un abrazo apretado Y un beso de tu boquita. Una vieja con un viejo Cayeron dentro de un pozo, Y la vieja le dijo al viejo ¡Hay que baño tan sabroso! ¿De qué le sirve a tu nana, Ponerle tranca al corral, Si te has de venir mañana, Salga bien o salga mal? Zipote, nariz de moronga, Andá donde tu nana, Que te la componga. Ayer pase por tu casa, Me tiraste una iguana, Yo la tomé de la cola Pensando que era tu nana. Ayer pasé por tu casa, Me tiraste una rata Yo la

Sara Palma de Jule

                                                             Sara Palma de Jule Nació en Santa Ana. Se graduó como maestra normalista en la Escuela Normal "España", habiendo obtenido el primer lugar de su promoción. Colaboró con  El Diario de Hoy con la "Revista Dominical" de La Prensa Gráfica. Durante varios años trabajó en las Empresas DIDEA, donde fungió como secretaria del magnate don Luis Poma. A su vocación poética se une su ingenio e indiscutibles dotes intelectuales. Una escuela de la ciudad de Apopa lleva su nombre. Es miembro del Ateneo de El Salvador, Ateneo Salvadoreño de Mujeres, Unión de Mujeres Americanas UMA, Organización Mundial de Educación Preescolar OMEP y Club de Mujeres de Negocios y Profesionales. Ha viajado por Guatemala, Costa Rica, Panamá, los Estados Unidos, España, Francia, Italia, Suiza y Austria. Obras publicadas: "Surtidor de Trinos" (1982), "Tranvía de Ilusiones" (1984), "Fantasia" (1994)

Escuela de Pájaros

A LA VIBORA, VIBORA... A la víbora, víbora, de la mar, por aquí quiero pasar. Las olas que se acercan, las olas que se van, y detrás de las olas, las olas más y más... Escamas de arco-iris, escamas de metal. ¡ya se durmió la víbora, ya quiere despertar! Camino de mi frente -caminito especial- si de mi frente sale, ¿quien lo puede alcanzar? En menos de un segundo conoce la ciudad; en lo que cierro un ojo por el aire se va; siguiendo mariposas deja juegos atrás y toca de repente, la víbora de la mar. Aunque niño me llamo y no puedo nadar muchas islas descubro sentado en mi diván. Al agua marinera, que baila por bailar, sin mojarme la blusa la puedo atravesar. Caballito marino, caballito de sal, con brida de canciones te logro sujetar. ¿En dónde llora y llora la niña tempestad? ¿En dónde crece, rojo, el árbol de coral? Iremos galopando -rataplán, rataplán- caballo de los tumbos, que sabes galopar. ¡Qué praderas de espuma! ¡Qué montañas