Ir al contenido principal

Poesía Completa

                                                                                                                                


Claudia Lars (1899-1974), una de las más altas voces de la literatura salvadoreña, también ocupa un lugar prominente en la poesía en lengua española. Desde sus primeros libros, su obra se ha venido abriendo paso frente a los criterios más exigentes. La publicación de Poesía completa viene, sin duda, a consolidar su trayectoria y a fijar de manera definitiva el canon de su obra.
Hija de la salvadoreña Manuela Vega y del irlandés Peter
Patrick Brannon (fundador de la primera logia Teosófica de San
Salvador, quien conoció, deslumbrado, a la célebre Madame Helena Blavatsky), fue bautizada con el nombre de Margarita del Carmen Brannon Vega.
Su noviazgo con el poeta nicaragüense Salomón de la Selva terminó,
por decisión del padre de ella, con un viaje a Estados Unidos.
"Desde un principio me deslumbró -anotaría en su momento el poeta-
con su amplitud y desenfado intelectual y con el refinamiento de su
espíritu.
Pude conversar con ella en inglés y en francés, y su español,
por supuesto, era algo encantador".
Residió algún tiempo en San José, Costa Rica, donde tomó contacto con el grupo de intelectuales del Repertorio americano, la más importante publicación centroamericana de la época.
Posteriormente, a su regreso a El Salvador, formó parte del selecto
círculo que se reunía en torno al poeta Alberto Guerra Trigueros.
Empleada en una fábrica de California y amiga de Gabriela
Mistral -quien profesó admiración por la salvadoreña-, madre de
familia a la vez que amante intensa, tuvo carácter como para
renunciar a honores que a otros hubieran halagado (un Doctorado
Honoris Causa y un sillón en la Academia Salvadoreña de la
Lengua); por su actitud vital Claudia Lars, al igual que Salarrué,
llegaron a constituirse en mitos vivos entre sus contemporáneos
y especialmente entre la juventud literaria.
Coincidiendo con la celebración del centenario de su
natalicio, por primera vez se publica su Poesía completa reunida en
dos volúmenes profusarnente anotados. La compilación, realizada
por la poetisa Carmen González Huguet, incluye una amplia
introducción a su vida y un estudio de las formas literarias usadas
por esta extraordinaria mujer que supo cantar a la vida, al espíritu
y a la muerte con la dignidad y la elevación de la auténtica poesía.


                                                                    Poeta Soy

Dolor del mundo entero que en mi dolor estalla,
hambre y sed de justicia que se vuelven locura;
ansia de un bien mayor que el esfuerzo apresura,
voluntad que me obliga a ganar la batalla.
Sueño de toda mente que mi mente avasalla,
miel de amor que en el pecho es río de dulzura;
verso de toda lengua que mi verso murmura,
miseria de la vida que mi vergüenza calla.
Poeta soy? y vengo, por Dios mismo escogida,
a soltar en el viento mi canto de belleza,
a vivir con más alto sentido de nobleza,
 
a buscar en la sombra la verdad escondida.
¡Y las fuerzas eternas que rigen el destino
han de volverme polvo si equivoco el camino!




Referencia: Lars, Claudia. (1999) Poesía Completa. (1a. Ed.). San Salvador: Dirección de Publicaciones e Impresos.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Bombas (Folklore Oral de El Salvador)

Si el sol del cielo cayera, Y al caer se quebrara, Sin duda de sol sirvieran Los ojos de tu cara. El gallo de la vecina, Qué triste y alegre canta; El que duerme en casa ajena De mañana se levanta. Dicen que tienes dinero Y orgullo para gastar, Gastálos poco a poquito, No se te vaya a acabar. Ayer salí de mi casa Arrastrando mi camisa, Sólo por venir a verte, Carita de lagartija. Limoncito, limoncito Cortado de una ramita, Dame un abrazo apretado Y un beso de tu boquita. Una vieja con un viejo Cayeron dentro de un pozo, Y la vieja le dijo al viejo ¡Hay que baño tan sabroso! ¿De qué le sirve a tu nana, Ponerle tranca al corral, Si te has de venir mañana, Salga bien o salga mal? Zipote, nariz de moronga, Andá donde tu nana, Que te la componga. Ayer pase por tu casa, Me tiraste una iguana, Yo la tomé de la cola Pensando que era tu nana. Ayer pasé por tu casa, Me tiraste una rata Yo la

Sara Palma de Jule

                                                             Sara Palma de Jule Nació en Santa Ana. Se graduó como maestra normalista en la Escuela Normal "España", habiendo obtenido el primer lugar de su promoción. Colaboró con  El Diario de Hoy con la "Revista Dominical" de La Prensa Gráfica. Durante varios años trabajó en las Empresas DIDEA, donde fungió como secretaria del magnate don Luis Poma. A su vocación poética se une su ingenio e indiscutibles dotes intelectuales. Una escuela de la ciudad de Apopa lleva su nombre. Es miembro del Ateneo de El Salvador, Ateneo Salvadoreño de Mujeres, Unión de Mujeres Americanas UMA, Organización Mundial de Educación Preescolar OMEP y Club de Mujeres de Negocios y Profesionales. Ha viajado por Guatemala, Costa Rica, Panamá, los Estados Unidos, España, Francia, Italia, Suiza y Austria. Obras publicadas: "Surtidor de Trinos" (1982), "Tranvía de Ilusiones" (1984), "Fantasia" (1994)

Escuela de Pájaros

A LA VIBORA, VIBORA... A la víbora, víbora, de la mar, por aquí quiero pasar. Las olas que se acercan, las olas que se van, y detrás de las olas, las olas más y más... Escamas de arco-iris, escamas de metal. ¡ya se durmió la víbora, ya quiere despertar! Camino de mi frente -caminito especial- si de mi frente sale, ¿quien lo puede alcanzar? En menos de un segundo conoce la ciudad; en lo que cierro un ojo por el aire se va; siguiendo mariposas deja juegos atrás y toca de repente, la víbora de la mar. Aunque niño me llamo y no puedo nadar muchas islas descubro sentado en mi diván. Al agua marinera, que baila por bailar, sin mojarme la blusa la puedo atravesar. Caballito marino, caballito de sal, con brida de canciones te logro sujetar. ¿En dónde llora y llora la niña tempestad? ¿En dónde crece, rojo, el árbol de coral? Iremos galopando -rataplán, rataplán- caballo de los tumbos, que sabes galopar. ¡Qué praderas de espuma! ¡Qué montañas